Si tienes las habilidades necesarias, ¿por qué no usarlas?
Durante una emisión en directo por el día Blanco a través de V Live, el miembro de 2PM, Taecyeon, habló sobre varios temas mientras envolvía chocolates de regalo, confesando de repente haber tenido una interesante experiencia de trabajo mientras era trainee.
El idol leyó en alto un comentario de un fan sobre por qué no había subtítulos simultáneos en inglés durante el directo e inmediatamente expresó su curiosidad sobre cómo funcionaban los subtítulos en V Live.
Tras descubrir que los traductores eran de Naver, Taecyeon reveló de repente: “Cuando era aprendiz en nuestras compañía [JYP Entertainment], trabajé a tiempo parcial”.

De repente para su historia para tranquilizar al preocupado staff, que parecía creer que había pasado algo malo: “No es una mala historia, es simplemente mi experiencia como trabajador a tiempo parcial. No os preocupéis, me pagaron. No era un trabajo sin salario, recibí todo mi dinero”.
“Es de cuando un senior en nuestra compañía, Rain, aún estaba con nosotros. Celebró un encuentro de fans y yo estaba a cargo de traducir al inglés los subtítulos que aparecían en las pantallas de detrás”, dijo el idol.
Recordando lo difícil que fue, Taecyeon no podía parar de alabar el trabajo de las personas que traducen los vídeos de V Live, comentando lo rápido que deben trabajar y teclear.
Parece que algunos antiguos fans del K-pop, especialmente fans de Rain, pueden haber sido testigos del esfuerzo de Taecyeon incluso antes de debutar como idol oficialmente.
Fuente: SOOMPI


EmoticonEmoticon